Artículos Recientes Completos
Para muchos adultos jóvenes, no existe el seguro médico
July 10, 2009 por Jennifer Brandt
Archivado en Recursos Utiles, Salud
Aproximadamente, 5 millones de adultos en los Estados Unidos de 19 a 23 años, no tuvieron seguro médico durante todo el año 2006, y un 30 por ciento de ellos dijeron que no pensaban valía la pena el costo, de acuerdo al último News and Numbers de la agencia federal Agency for Healthcare Research and Quality (AHRQ, por sus siglas en inglés).
Para saber más sobre programas donde puede recibir seguro médico a bajo recurso llame al 1 888- 234-1317.
El análisis de AHRQ encontró que el 46 por ciento (2.2 millones) de los adultos jóvenes no asegurados trabajaban tiempo completo y el 26 por ciento (1.3 millones) trabajaba medio tiempo. Alrededor del 81 por ciento de los 5 millones de adultos jóvenes, que no tenían seguro durante todo el 2006, no eran estudiantes de tiempo completo.
El informe de AHRQ también mostró que en el 2006:
· Los adultos jóvenes sin seguro durante el año entero tenían solamente la mitad de las probabilidades, en comparación con aquellos que tenían seguro parte del año, de tener una fuente de atención usual, tal como un médico de cabecera (36 por ciento vs. 70 por ciento).
· Más de dos tercios de los adultos jóvenes sin seguro durante todo el año no fueron al médico.
· Los hombres jóvenes tuvieron una mayor probabilidad que las mujeres jóvenes de no estar asegurados durante todo el año (30 por ciento vs. 18 por ciento).
· Los adultos hispanos jóvenes fueron los que tuvieron una mayor probabilidad de no estar asegurados todo el año (44 por ciento). Esto fue más del doble de los porcentajes que se obtuvieron para los anglosajones y las personas de raza negra jóvenes no asegurados durante todo el año (19 por ciento y 21 por ciento).
AHRQ, parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, mejora la calidad, seguridad, eficiencia y efectividad de la atención médica de los estadounidenses. Los datos de este resumen News and Numbers de AHRQ se tomó del Medical Expenditure Panel Survey (MEPS, por sus siglas en inglés), una fuente detallada de información relacionada con los servicios de salud que usan los estadounidenses, la frecuencia con que los usan, el costo de aquellos servicios y cómo se pagan. Para más información, ver Characteristics of Uninsured Young Adults: Estimates for the U.S. Civilian Noninstitutionalized Population 19-23 years of age, 2006
Dando un nuevo significado a “Dar el Todo por el Todo”: Historias de logros en la iniciativa FCC DTV
July 10, 2009 por Roberto Arjona
Archivado en Educación, Principales Artículos, Sus Historias
La Fundación Self Reliance y su división Acceso Hispano se enorgullece en trabajar co
njuntamente con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) en su iniciativa de Centros de Asistencia para la transición de televisión análoga a televisión Digital (DTV). Nos sentimos satisfechos por la colaboración desinteresada que hemos recibido de la iglesia y voluntariado en llevar la iniciativa FCC DTV en Los Ángeles, Las Vegas, Chicago, y las ciudades de San Juan, Ponce y Patillas en Puerto Rico. Ellos son los protagonistas en nuestra historias de logros dando el todo por el todo por nuestra comunidad.
Ya sea representado a la Iglesia Evangélica o Católica, o en cualquier centro de ayuda comunitaria, nuestros protagonistas son hombres y mujeres que dan su alma y corazón a quienes lo necesitan. Estos protagonistas viven en diferentes partes del país, cada uno con origen distinto y con historias personales conmovedoras. Estaremos brindando a ustedes estas historias, dando a conocer sus contribuciones en cada lugar donde la iniciativa FCC DTV se esté llevando. A continuación conoceremos a nuestro protagonista en la ciudad de Los Ángeles.

En la Iglesia de Dios podrás encontrar al Pastor Carpio. La Iglesia está localizada en el centro de la ciudad de Los Ángeles en zona tránsito para trabajadores de fábricas textiles. Estos trabajadores los cuales son pagados por pieza confeccionada; son en su mayoría población migrante de procedente campesino e indígena de origen centro americano. En gran parte por su ubicación céntrica y su dedicación a nuestra campaña, el Pastor Carpio y su equipo, lograron informar y ayudar a un gran número de trabajadores de fábricas vecinas y personas de edad avanzada. Dieron asistencia en cómo llenar las aplicaciones para las cajas convertidoras en el Internet, y también llevaron a cabo demonstraciones en vivo sobre su proceso de instalación. El pastor Carpio a fecha de 1 de julio había atendido más de 1.051 personas. Se destaca el Pastor Carpio no solo por la cantidad de personas atendidas sino por su dedicación y afecto con el que realiza sus servicios. Estas personas cuentan hoy día con sus cupones, la caja convertidora y explicaciones in situ del como instalarla.
Muy cerca en el centro de los Ángeles, el canal 34 de Univisión reconoció la labor y servicio tan especial que el Pastor Carpio lleva acabo, al igual que reconocieron la iniciativa única de la Fundación Self Reliance/ Acceso Hispano .
Dada la calidad del servicio, la cadena Univisión nos pidió el pasado 11 de junio colaborar con programas en vivo, brindando asistencia telefónica a sus televidentes, con el objetivo de dar asistencia y ayuda a aquellas personas que no habían hecho y que requerían la transición a la televisión digital. Los supervisores y técnicos del área de Los Ángeles participaron en este programa trabajando desde las tres y treinta de la tarde hasta las once y treinta de la noche, respondiendo en línea a más de 400 personas necesitadas. No sobra dar nuestros profundos agradecimientos a tan ardua labor realizada por los supervisores y técnicos de los centros de asistencia de la Iglesia de Dios en Pacoima, Our Lady Of Peace, Saints Peter and Paul y Saint Bernard de los Ángeles.
David y el Caso de atención a una hispana enferma de Los Ángeles
El Equipo de la Iglesia de San Bernard, David Gómez y Susan Sigala laboran para Homeboy Industries, una fundación sin ánimo de lucro liderada desde hace 20 años por el Padre Greg Boyle y funda
mentada en el trabajo de recuperación de pandilleros de las calles de Los Ángeles. Es de ahí que viene David quien está con el padre y la fundación desde sus inicios y ahora además de ser el coordinador de su programa de Trabajo de Tiempo parcial para Jóvenes es el supervisor de nuestro proyecto en el centro de Atención de Saint Bernard Church.
El 11 de junio prestando asistencia y ese día en vivo para el programa de Univisión, David atendió a la Sra. Elizabeth Hernández, mayor de edad quien enferma y postrada en cama le solicito ayuda, y le manifestó que hasta ahora y después de pedir colaboración nadie le ayudaba con los cupones para adquirir la caja convertidora. La señora dijo que hablaba poco ingles y que no tenia familia o amigos; ella notando la especial atención de David le pidió que por favor le visitara con urgencia. La Sra. Elizabeth se ubicaba a 4 millas aproximadas de distancia del Centro de Atención. David en compañía de su esposa se desplazo hasta casa de la señora a la cual encontró en cama discapacitada a raíz de un accidente. David entonces utilizo un cupón que tenia de uso personal, adquirió la caja conve
rtidora y se la instalo al televisor de la Sra. Elizabeth. Posterior a la solución del problema del televisor, David y su esposa han seguido brindando asistencia humanitaria a la señora Elizabeth dada su situación de discapacidad física y abandono en que se encuentra.
Historias de vida de muchos de nuestros hispanos los cuales no solo han encontrado solución al problema de la televisión sino que han encontrado en nuestros equipos de trabajo liderados por las iglesias gran calidad humana y espíritu de servicio social y comunitario, demostrando que podemos ir más allá del deber, dar el todo por el todo y brindar un poco de felicidad y compañía a quienes lo necesitan.
Nos congratula a todos nosotros en la Fundación Self Reliance/ Acceso Hispano contar con la calidad humana de las personas que conforman nuestros equipos de trabajo.
Para mas información llame al 1-800-473-3003
Una Historia de Secuestro y Rescate
December 3, 2008 por Elizabeth Beachy
Archivado en Sus Historias
Ernesto Solís es originario de un pueblo pequeño en Nicaragua y reside actualmente en Arlington, Virginia. Su familia todavía está en Nicaragua, incluyendo a su hermana menor, la más chiquita de la familia grande. Ernesto vino a los Estados Unidos para trabajar y vivir, pero sigue siendo el encargado de la familia, apoyándola tanto de forma financiera como emocional.
Hace cinco meses la familia de Ernesto llamó para decirle que su hermana menor había sido secuestrada
junta con otra jovencita del pueblo. La familia estaba destrozada– no sabía a dónde acudir, y le pidió ayudar a encontrarla. Ernesto comenzó a hacer llamadas, organizar cadenas de rezas, y hablar con cualquier persona dispuesta a escucharlo o darle consejos sobre qué hacer.
Varios meses pasaron y se sintió impotente frente al caso, pero siguió hacienda llamadas, solicitando ayuda, y llamándole a su padre para consolarlo. Un día vio un breve anuncio en la televisión que decía “…si necesitas ayuda o necesitas una mano en un momento de crisis, llama a la Línea de Ayuda.” Ernesto llamó al número y habló con Jairo, uno de los especialistas que atiende a la Línea de Ayuda. Jairo escuchó su historia con atención, ya que no fue la primera vez que había recibido una llamada semejante.
Jairo le dio varias referencias, tanto a organizaciones internacionales como a organizaciones basadas en los Estados Unidos que podían eventualmente ayudarlo a encontrar a su hermanita. Jairo hizo la primera llamada de parte de Ernesto para iniciar la búsqueda. Luego Ernesto mantuvo el contacto con Jairo durante 3 semanas, poniéndolo al día sobre los avances con el caso. Jairo dijo al resto del equipo de Acceso Hispano que sentía que el caso se iba a resolver, y que solamente fue una cuestión de tiempo.
Un viernes por la mañana, Ernesto llamó nuevamente. Su voz transmitió su felicidad—las autoridades en Guatemala habían encontrado a su hermana. La familia en Nicaragua quedó impresionada que aun desde lejos Ernesto logró hallar a su hermana. Ernesto se sintió tan agradecido que se tomó el día del trabajo y se fue en persona a las oficinas de Acceso Hispano en Washington DC. Nos expresó su agradecimiento y aprecio por las referencias que recibió y por el apoyo emocional que el equipo brindó durante las tres semanas. Afortunadamente su hermana está viva, aunque sigue adolorida y debilitada luego de haber sufrido una experiencia horrible. La familia de Ernesto esta aliviada y dando las gracias a Dios por la bendición de tener a su hija y hermana nuevamente con ellos.
Testimonio de un Especialista de la Línea de Ayuda
October 13, 2008 por Elizabeth Beachy
Archivado en Sus Historias
Nací en Palmira, Valle del Cauca Colombia. Tengo con formación jurídica y soy antropólogo etnólogo por formación con 20 años de experiencia en el área de derechos humanos, investigación y acompañamiento a poblaciones indígenas, campesinas y tribales de Colombia y países de la cuenca amazónica.
He trabajado en el tema de atención a víctimas de conflictos armados, cocalero y minero igualmente atendiendo población en situación de desplazamiento forzado y refugiados. A nivel medio ambiental he acompañado diferentes procesos de ordenamiento territorial y protección y preservación de recursos naturales.
Como migrante forzado en este país continúo laborando en el tema de Derechos Humanos, derechos de minorías étnicas, participo del Caucus indígena de la OEA y acompañé el grupo indígena de las Naciones Unidas que elaboró la declaración universal de derechos de los pueblos indígenas. Colaboré con la Alianza Amazónica para los pueblos indígenas del amazona, y soy voluntario del Comité de Derechos Humanos de Colombia en Washington, DC.
Hoy día busco aportar a la construcción y participación de la familia Hispana en los diferentes procesos e instancias y a su vez que ésta sea reconocida en toda su dimensión pues como latinoamericanos en los Estados Unidos tenemos derechos y obligaciones que nos permiten avanzar en la satisfacción de nuestros idearios y aportar a esta nación, la cual es símbolo del crisol de etnias y razas.
Acceso Hispano me brinda esta oportunidad de aportar y enriquecerme a través de todos los testimonios que escucho en la Línea de Ayuda, donde personas venidas de todos los rincones de nuestro continente nos comentan, aportan y solicitan información o ayuda.
Este país es mi nueva residencia, por tanto es un deber aportar y trabajar en relación a los temas locales —derechos civiles, migración, medioambiente—lo cual me llevó a Self Reliance Foundation en Abril del 2008. Actualmente formo parte del equipo de Acceso Hispano como especialista de información y referencias, o sea soy una de las personas que contesta la Línea de Ayuda para orientar y ayudar a la gente.
Algo importante que he aprendido es que es difícil encasillar nuestros orígenes culturales bajo la palabra “hispano o latino” en realidad el “Latino o Hispano” como nos llamamos o nos llaman no es claro, pues a pesar de compartir el idioma provenimos de culturas variadas; por ejemplo atendemos indígenas de Guatemala, de Chiapas, Ecuador, Bolivia, Perú, afro descendientes, caribeños y aunque conversamos en español nuestra cultura es marcadamente diferente. Hay que conocer las diferencias culturales y saber responderle a cada una de ellas, según sus costumbres y sus necesidades. La idea es personalizar nuestro servicio.
Nuestro servicio va más allá de una simple referencia, propendemos por colaborarle a las personas que se les dificulta la comunicación, o son tímidos cuando requieren acceder a cualquier tipo de recurso en este país, o cuando el idioma es una barrera.











